Background Chorus:
(One..Two..Three..Four..Five..Six..Seven..Eight..Zero Zero Nine)
(*You've got the chance to express you.
Here comes the imagination.*)
CHORUS:
Time, Place
Truth and Lies
Joy and Sorrow
Kindness, Hateness
Happiness, Sadness
Smile, Tears, Friendship
Alone, Together, Birth
Death, Sleep, Fight
Space and Oneself
Yakusoku no ano basho de
Mou ichido kanjite
Kanaeteru yume hiroge
Hashiridasu kyou mo
Nous sommes libres
Libres de partir
Libres de mourir de faim
Dis-moi, qu'est-ce que c'est la justice?
Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte?
Qu'allons-nous faire maintenant?
Maintenant qu'on est libre
A la télé
Tout le monde continue a discuter...
De l'autre cote
Des larmes et du sang qui coulent
Les enfants qui n'arrivent plus a dormir
Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie...
Faut-il tout oublier?
Regarde-moi dans les yeux
Tu ne seras plus seul
Et ce chant si triste qui parait si gai
Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes?
|
My body starts to dissolve
It was waiting for this miracle
Background Chorus:
(One..Two..Three..Four..Five..Six..Seven..Eight..Zero Zero Nine)
(*You've got the chance to express you.
Here comes the imagination.*)
CHORUS:
Time, Place
Truth and Lies
Joy and Sorrow
Kindness, Hateness
Happiness, Sadness
Smile, Tears, Friendship
Alone, Together, Birth
Death, Sleep, Fight
Space and Oneself
In that promised place
I feel once again
Spreading a dream come true
I start running, even today
We are free
Free to go
Free of starvation
Tell me, what is justice?
Tell me, how much is the price of freedom?
What shall we do now?
Now that we are free
On TV
Everyone continues to discuss...
On the other side
Tears and blood that flow
Children who can no longer sleep
As the sun sets on a new life...
Should we forget everything?
Look into my eyes
You won't be alone anymore
And this song so sad that seems so happy
Is it justice that makes the sad things happy?